martes, 15 de noviembre de 2011

FOGGY DEW MAS QUE MUSICA

Como no hay mucho de futbol para decir y para evitar que los lectores se duerman les traemos esta hermosisima version de este que es todo un himno en la musica folk irlandesa. La interpretacion es de la tremenda voz de Sinéad O`Connor y la musica de The Chieftains.

Foggy Dew significa "rocio brumoso" que es esa popular niebla que hay sobre los rios y campos en la Isla Esmeralda. Este tema fue creado por un anonimo (existen dudas sobre el autor verdadero) y es básicamente un llamado a la sublevación de Pascua en 1916, ultimo levantamiento antes de la Independencia en 1921, conocido por el fusilamento de sus lideres maximos Pearse, Connolly, Clarke, Casement entre otros. En el cual se declaro por primera vez en 700 años de ocupación británica la independencia de la isla y es considerado el hito que marca el comienzo de la historia moderna de Irlanda. La letra insta a los irlandeses a morir por su pais y no bajo la bandera britanica en las trincheras de la Primera Guerra Mundial.Creo que es toda una obra de arte desde sus aspectos líricos hasta el fuerte contenido político de la letra.


As down the glen one Easter morn to a city fair rode I
There Armed lines of marching men in squadrons passed me by
No pipe did hum nor battle drum did sound its dread tattoo
But the Angelus bell o’er the Liffey’s swell rang out through the foggy dew

Right proudly high over Dublin Town they hung out the flag of war
‘Twas better to die ‘neath an Irish sky than at Suvla or Sud-El-Bar
And from the plains of Royal Meath strong men came hurrying through
While Britannia’s Huns, with their long range guns sailed in through the foggy dew

‘Twas England bade our wild geese go, that “small nations might be free”;
Their lonely graves are by Suvla’s waves or the fringe of the great North Sea.
Oh, had they died by Pearse’s side or fought with Cathal Brugha 
Their graves we’d keep where the Fenians sleep, ‘neath the shroud of the foggy dew.

Oh the night fell black, and the rifles’ crack made perfidious Albion reel
In the leaden rain, seven tongues of flame did shine o’er the lines of steel
By each shining blade a prayer was said, that to Ireland her sons be true
But when morning broke, still the war flag shook out its folds the foggy dew

Oh the bravest fell, and the requiem bell rang mournfully and clear
For those who died that Eastertide in the spring time of the year
And the world did gaze, in deep amaze, at those fearless men, but few,
Who bore the fight that freedom’s light might shine through the foggy dew

As back through the glen I rode again and my heart with grief was sore
For I parted then with valiant men whom I never shall see more
But to and fro in my dreams I go and I kneel and pray for you,
For slavery fled, O glorious dead, when you fell in the foggy dew.